準備好了嗎?——給收到Acceptance Letter 的家長與孩子們的“新校通關”秘笈(上)

升學與轉學,是很多青少年學習中的重要經曆。理論上來說,小升初在大多數國家是在11-13歲,這種環境的轉換在年齡的催化下易于對孩子造成較大的影響(Graham Jones and Adrian Moorhouse, 2015)。同時,很多家長選擇讓孩子們在小學時候上公立,而中學轉入國際學校,這使得孩子的學習環境出現了極大的改變。收到Acceptance Letter固然是高興的,那麼,您與孩子都準備好了嗎?在上周四剛剛舉辦的菁kids國際教育線上沙龍中,擁有國際學校十年教學背景的Olivia Chen老師,為讀者深度解析了“轉入國際學校第一年,孩子們将面臨的心理雷區與破解秘笈”,本次沙龍内容将分上下兩部分推送,希望為即将步入國際學校求學的家庭帶來啟發。

文|Olivia Chen  圖|Olivia Chen、Pixabay


主講老師


一 轉入國際學校後常見的心理不适

“橘生淮南則為橘,生于淮北則為枳。”而孩子可能的“水土不服”,往往源自以下幾個方面:

01 新文化的認同與融入

文化的“新”,是較之于學生上個學校的校園文化而言的“新”。如果學生是在國際學校間轉校,較之于公立到一所私立或國際學校,所需要适應與接受的挑戰度則較小。很有意思的是,對比IBO拟定的“國際文憑學習者培養目标”與教育部于2016年頒布的學生“六大核心素養”,公立學校和國際學校主流的校園文化異同可見一斑。

教育部于2016年頒布的學生“六大核心素養”

 

IBO拟定的“國際文憑學習者培養目标”

兩種文化,在倡導學生作為終生學習者、探究性的思考者等方面異曲同工,但公立學校所提倡的“責任擔當”的部分内容和IB學校所提倡的“胸襟開闊”的思想内涵是彼此沒有重合的部分的,細讀公立學校的“責任擔當”細則,對于“孝敬感恩”、“國家認同”等是置于“全球意識”之前的,而IB學校則強調學生以“批判的态度來欣賞我們個人和他人的曆史、文化、價值觀”。

西方文化(以美國文化為代表)強調個體主義價值,而中國文化強調集體主義價值。在公立學校的經曆易于使學生把班集體、校園、家國情懷放入個人價值坐标軸之中,然而到了國際學校,你會發現,你的獨特性,在不妨害他人利益的前提下,成為了你最不可替代的資質,你的坐标軸即為自己。

甚至很多國際學校在招生時,對于部分侯位的公立學校尖子生并無特别加分項,面試之中看重的是你有沒有自己的想法,能否自信、自如地展現自我,以及你對特定事情的個人主見、視角與立場。

尊重權威,與人溝通時委婉謙遜,這些中國人意識中的美德,在國際學校變得沒有那麼“顯性”。因為以西方師資為主的大的人文環境,對于中國人的“高語境文化”會有所沖擊,“低語境”文化的溝通特點就是對事不對人、直率明晰。這也契合以美國文化為代表的西方文化特性:強調公正、平等,主張權力距離最小化。

面對挑戰的态度也是校園文化的一部分。國際學校吸納了很大一部分“不确定性回避程度低”的西方文化,對于挑戰和變化,往往鼓勵勇敢接受并視為正面激勵性因素,作為一種“未來取向”的文化,對未來的不定性願持樂觀期待。而中國文化“不确定回避程度”稍微高一點,長輩口中的“鐵飯碗”、“安穩是福”等種種褒義的口邊的話語,不适用于國際學校。可以這麼說,面對挑戰的正面态度,是轉學适應國際學校文化的第一步。

02  個人“坐标”的迷失

随着校園文化的改變,除轉學的孩子個人“坐标”需要時間來重建,人的能力自信與社交自信需要時間來獲得認同,同時,學生在學業中被評估的方式也改變了,一項任務完成得好與不好以及如何提高,都需要根據老師的反饋進而慢慢探索。

國際學校不存在成績排名,但越是隐性的“坐标”越是難以把控。為什麼我一項任務得到了6分而不是7分(IB課程體系下的最高分)?我需要改進的地方在哪裡呢?為什麼我得了最高分(7分)卻不是傳統意義的“滿分”(100分),仍有進步空間?我在班級處于什麼位置呢?我為什麼在一個月之内仍然形影相吊找不到可融入的社交圈子呢?這些都是在轉入國際學校後找尋個人“坐标”時常有的困惑。

03  語言造成的“輸出”受限

很多學生轉入國際學校第一年英文都是在初級班。當然水平和進步是因人而異的,但是在班級會上需要被重視的新生中,每次都有不少是因為英文跟不上而影響到其溝通方式、自信度以及學科表現。

中方家長第一次參加全校家長會時有不少人願意與中方老師多聊天,表示有一些“苦衷”隻有在這裡可以和孩子一起全無阻礙地傾訴。在國際學校,英文不僅僅是官方語言,而且是孩子應對每日課程、日常社交、展現自我的基石與橋梁。

04  社區存在感降低或缺失

一周一次學校集會時的發言,因為不熟悉流程或者英文尚不熟稔,沒有報名參與;

學校社團似乎都是老生在一起玩,擔心他們不帶你,于是選擇先不參與;

曾經是公立學校校刊的筆杆子,但是這裡需要用英文寫作,幹脆就先不寫了……

想去參加學校大型的音樂活動,但是試鏡時候發現強手如雲,最後沒選上。

擁有在上個學校引以為傲的閃光點,個人的長項,但并不是所有學生在第一年都能夠得以展現。

二 迅速适應國際學校所需“堡壘”

那麼,要真的适應國際學校這方水土,需要有哪些心理預備呢?

除去上述所言的文化與社區适應度之外,大部分學生感覺難以駕馭與調試的是如何與“時間”打交道。

“對于時間的主觀感受是構成自我認同感不可或缺的一個組成部分,實際上它跟你的文化和家庭背景、你的生物遺傳以及你的個人心理都息息相關。”(Jane B. Burka, Lenora M. Yuen,2008)作為未成年人,“主觀時間”主要體現了每個人對于時間獨特的感受與駕馭力。

如何使得主觀時間和客觀時間(諸如具體的任務deadline)無縫結合,松弛有度地完成各項作業和任務,對十幾歲的青少年來說是一項很大的考驗。對比公立學校對學生在時間管理上的特點,通過訪談幾位公立老師,我發現有以下幾點差異:

01  “耳提面命”VS Deadline

有意思的是,“耳提面命”這個詞特别形象,但是它的本意指師長對于學生的循循善誘。公立學校教師主導較多,一方面是有升學壓力,一方面是傳統而嚴謹的教學方式,對于各項任務、作業、考試往往提醒得頻繁而到位。而在國際學校,教師可以在課堂上隻說一次,在相關網頁上注明deadline,以培養學生對待任務的自主性,一般不提倡啰嗦與多次提醒。

一位女生在家長會上與我的交談記憶猶新:她是IBDP第一年(等同于公立學校高二)轉入我的班級的,父母不在身邊,僅有一位親戚陪同監護,我一直驚訝甚至佩服她高度的時間管理能力和遠超同齡平均水準的成熟與自律。

她直言,今時今日的她是國際學校的就讀經曆所成就的,在她進入國際學校(她進入高中)的第一天,一位老師告訴她的話猶如一記警鐘,用中文翻譯過來是這樣的:“你可以選擇不學習,但這隻會讓我的判分易如反掌,而你們若還願意停留在初中時的那個狀态,那麼你們父母對你們的投資隻是一場冒險而已。”

她和我轉述完這句話,眼淚嘩地流了下來,在那一瞬間,我完全可以了解這樣一個十五六歲的女孩子她的成長之路有多麼不易。國際學校大環境給予孩子的巨大自主性和自由度從來就是一把雙刃劍,欲戴其冠(無限的可能性),必承其重(高度的自律性)。

02  教師主導 VS 學生主導

公立學校之中的一些重點學校,已經引入了一些學生主導的活動,但是較之于國際課程(諸如在一個年級中嵌入學生主導的Project的國際課程),仍是教師主導為先。比如:MYP的十年級課程,是有一個個人項目的,DP的最後兩年,是有一個大的拓展論文需要完成的。

這些項目都曆時很久,需要一個學期甚至兩個學期的時間,而且教師僅是作為監督者,由學生來主導溝通、進度、展示等。尤其對于“臨時抱佛腳”一族,這很容易演變為拖延症。切分任務、靈活使用時間以及制定目标都成了必備的附加技能。

03  單項作業VS 版塊項目

如上述所言,拓展性論文與個人項目都是版塊任務的典型例子。版塊任務在國際學校各學科都有,諸如一個探究性學習的課題,曆時兩周,從熱身到收尾分幾個步驟才算完成。很多公立學校的學生更習慣應對今天布置明天上交型的作業,更願意去做實體可見的練習(諸如練習冊),而對于基于研究性的版塊任務感到抽象抓不到輪廓,這些任務背後需要學生具備的是批判性思維、分析與綜合等的一系列技能,以及高度的時間管理意識。

04  課業為重 VS 課内外平衡

偶爾我會收到學生的這類郵件也不足為奇:一個孩子因為最近剪片子(因為課外俱樂部是關于電影的)熬夜了,沒有足夠時間完成第二天應交的作業,或因為校隊有球賽,歸家太晚造成作業需要延期。

國際學校豐富多彩的課外活動、課外俱樂部以及“全面發展”的學習者素養要求,意味着學生不時需要面對平衡課業與課外活動的考驗。學生們大多很努力地做到兩者兼備,因為他們很清楚在将來的大學申請之中,社團貢獻和一技之長會是極大的亮點,因此甯願勞累、熬夜也不願放棄在課外活動上的精力投放。從這個角度來看,國際學校的壓力從來不亞于同年級的公立學校。

綜合來看,打赢這場心理預備戰,學生需要具備的是包括自我管理(有序、有條理)、自我約束(自控力、自律性)、自我主導(主動與師長溝通、主動完成任務、主動安排日程等)的綜合心理素質與相關能力。

-未完待續,更多幹貨與秘笈,下回分解會撥雲見日-


Bibliography:

Clough, Peter, and Doug Strycharczyk. Developing Mental Toughness: Improving Performance, Wellbeing and Positive Behaviour in Others. Kogan Page, 2012.

Robertson, Ian. The Stress Test: How Pressure Can Make You Stronger and Sharper. Bloomsbury, 2018.

Sommers, Sam. Situations Matter: Understanding How Context Transforms Your World. Riverhead Books, 2013.

Burka, Jane B., and Lenora M. Yuen. Procrastination: Why You Do It, What to Do about It Now. 2nd ed., Da Capo Lifelong, 2008.

祖 曉梅. 跨文化交際. 外語教學與研究出版社, 2015.


 

Be the first to comment

Leave a Reply

Your email address will not be published.


*